تألق لافت لدولة الإمارات العربية المتحدة

 

والصقارين القواسم لاحد أولاد افرج باقليم الجديدة

 

في موسم طانطان الثقافي 2016

تغطية : الحاج عبد المجيد نجدي و المصطفى لخيار

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

أُسدل الستار على فعاليات موسم طانطان الثقافي الذي نظمته مؤسسة الموكار ما بين 13 و 18  مايو  2016 في  نسخته الثانية عشر ، والذي أقيم تحت رعاية صاحب الجلالة الملك محمد السادس نصره الله، وبمشاركة هامة من دولة الإمارات العربية المتحدة و جمعية الصقارين القواسم لاحد أولاد افرج باقليم الجديدة المغربية . و ذلك نظرا لما يبذلونه من مجهودات كبيرة لأجل الحفاظ على تراث عريق وهوية عربية أصيلة.

Écrit par : Hadj Abdelmajid Nejdi

 

L’Université Chouaïb Doukkali contribue

 

aux actions sociales à travers le royaume du Maroc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Une campagne de solidarité a été organisée, dernièrement à Errachidia, par l’Université Chouaïb Doukkali en faveur de la population vulnérable de deux douars d’Aït Outhmane et d’Aït Youssef afin de les aider à passer le Ramadan dans des conditions favorables.

 

حالة المقابر بالجديدة يُرثى لها

على الرغم من أن ديننا الإسلامي الحنيف يحض على الاهتمام بالإنسان حيا كان أو ميتا،نجد أن البعض ينسى أو يتناسى تلك القيم الإسلامية السمحة.. فحرمة الإنسان حيا كحرمته ميتا.. و في الجديدة،تحولت المقابر بسبب الإهمال إلى ما يشبه غابة ومطرح للنفايات، كما أصبحت مكانا لعبث المتشردين والسكارى والشمكارة الذين يدنسون دون حسيب أو رقيب حرمة هذه المقابر دون أن تقوم الجهات المعنية بدورها.
وتقع مقابرسيدي بوافيو سيدي ٲحمد النخل والبلاطو في وسط المدينة تقريبا وقد امتلأت عن آخرها بالموتى، لكن الملاحظ لمن يزور هذه المقبرة مستوىالإهمال الذي طال هذه المقابر على مستوى الصيانة والنظافة من طرف الجهات المسؤولة،حيث يلاحظ نمو كثيف لشتى الأعشاب النباتية، مما أصبحت معه حالة هذه المقابر يُرثى لهاإلى جانب انعدام الممرات بين القبور.

العثور على أقدم نسخة للقرآن الكريم عمرها 1370 عام

ونُسخت في عهد الرسول صلى الله عليه وسلم

 

 

اكتشف باحثون في جامعة برمينغهام البريطانية أن مخطوطة من القرآن موجودة في مكتبة الجامعة منذ حوالي مئة عام قد تكون هي نسخة المصحف الأقدم على الإطلاق. وتعود المخطوطة التي وجدت في مكتبة الجامعة إلى ما قبل 1370 عاما على الأقل.

 

 

اعلن باحثون في جامعة برمينجهام البريطانية عن عثورهم على صفحات من نسخة من القرآن الكريم ، وبفحصها بالكربون المشع، تبين أنها الأقدم في العالم٬حيث تعود إلى قبل 1370 عاما.

وهذه الأوراق موجودة في مكتبة برمينغهام البريطانية منذ قرن من الزمان، ولم يهتم بها أحد، وتم حفظها ضمن مجموعة من المخطوطات الأخرى والوثائق والكتب عن تاريخ الشرق الأوسط، دون أن يعرف أحد أنها من أقدم نسخ المصحف في العالم٬ حتى لفت نظر باحثة إيطالية تدعى "آلبا فيديلي"- تحضرأطروحتها للحصول على الدكتوراه- ٬ فتم إخضاع المخطوطة للفحص بالكربون المشع في وحدة تقنية بجامعة أكسفورد، وتبين أن النص مكتوب على جلد الغنم أو الماعز، وأنه من أقدم نصوص القرآن الكريم الموجودة في العالم. وتبين أيضا للباحثين أن صفحات المخطوط ترجع إلى الفترة ما بين 568 و645 للميلاد، وهي الفترة ذاتها تقريبا التي عاش فيها النبي محمد عليه الصلاة والسلام، الذي يعتقد أنه عاش ما بين 570 و632 للميلاد. وبناء على ذلك، توقعوا أن تكون المخطوطة قد كتبت في عهد النبي محمد أو بعد وفاته بسنوات قليلة علما أن فترة الوحي القرآني استمرت بين 610 و632 للميلاد.

 

 

وقال ديفيد توماس أستاذ المسيحية والإسلام في جامعة برمينغهام  إن «لقد بقيت المخطوطة التي كُتبت بالخط الحجازي القديم في مكتبة الجامعة نحو قرن دون اكتشافها، حتى عثر عليها باحث دكتوراه بالصدفة وسط مجموعة من كتب دراسات الشرق الأوسط... إن كاتب المخطوطة قد يكون عاصر النبي (صلى الله عليه وسلم)، واستمع إليه مباشرة. و يمكن أن هذه المخطوطة  تعود غالباً إلى عقدين من الزمان بعد وفاة النبي محمد. كما يمكن أن نقول إن الشخص الذي كتب هذه المخطوطة قد يكون عرف النبي محمد بشكل شخصي وسمعه وهو يدعو إلى الدينالإسلامي.ومن جهة أخرى٬ إن الأجزاء من القرآن الموجودة في هذه المخطوطة مطابقة للنص القرآني الذي يقرأه الناس في المصاحف اليوم«.

 

 

وقال إمام مسجد برمنغهام المركزي محمد أفضل «لقد حظيت بشرف الإطلاع على المخطوط الفريد. إنه يرجع إلى المراحل الأولى لظهور الإسلام. كل المسلمين في العالم يودون رؤية هذه المخطوطة«..

 

 

وقالت مديرة المجموعات الخاصة في جامعة برمينغهام سوزان ورال، إن «الوثيقة لها دلالة على إرث المسلمين وهي ثمينة جدا. وتشكل أيضا مصدرا للفخر بالنسبة للجاليات الإسلامية في بريطانيا».

 

هذا وقد أعلن رسميا من طرف جامعة برمينغهام  بأنه سيتم عرض هذه المخطوطة على العموم مابين 2 و 25 أكتوبر2015.

 

شاهد هذا الفيلم القصير الذي أنتجته جامعة برمينغهام عن المخطوطة

https://youtu.be/C-HDFiC2boQ

أو

http://lci.tf1.fr/monde/europe/une-tres-ancienne-version-du-coran-decouverte-au-royaume-uni-8637743.htm

 

Plus de 40 tonnes de vivres offerts par les Emirats

Arabes Unis aux nécessiteux des Doukkala-Abda

 

 

À l’occasion du mois sacré du Ramadan, Son Altesse le Prince Héritier de l’Emirat d’Abou Dhabi, le Cheikh M’hamed Ben Zaïd Al Nahyane par l’entremise de son Cabinet à Rabat  et de l’Ambassade des Emirats Arabes Unis à Rabat  a offert plus de 40 tonnes de vivres et divers produits de première nécessité aux populations économiquement faibles des Doukkala-Abda, pour leur permettre de passer le Ramadan dans l'allégresse. Et ce, sur instructions  de Son Altesse le Prince Héritier de l’Emirat d’Abou Dhabi, le Cheikh M’hamed Ben Zaïd Al Nahyane.

 

 

Et c’est M. Mohammed El Ghazouani et  son frère Si Ahmed El Ghazouani avec l'aide de quelques bénévoles tel que Smail El Kasmi, Hadja Zahra El Ghazouani, Fatima El Ghazouani et Maria El Ghazouani qui se sont chargés de l'opération de distribution de denrées alimentaires dans les provinces d’El Jadida et de Sidi Bennour.

 

 

Ainsi, geste de l’opération Ramadan «iftare assaïm 2015», louable à plus d’un titre, qui est à sa douzième  année consécutive dans les Doukkala- Abda, à toucher des centaines de familles nécessiteuses et des individualités handicapées ou en situation difficiles dans différents quartiers d’El Jadida et d'Azemmour, et surtout plusieurs contrées du monde rural, où les habitants concernés par cette donation ont été fortement touchées par la noblesse du geste de nos frères Émiratis. Il reflète donc la profondeur des relations qui lient les Emirats Arabes Unis et le Maroc et vient s’ajouter aux multiples autres aides que les Emirats Arabes Unis offre au Maroc dans divers domaines.

 

 

Ainsi, plus de 40 tonnes de produits alimentaires de première nécessité, dont notamment des sacs de farine, du sucre, de l’huile, du lait en poudre ou concentré, du miel, des dattes, du riz, des lentilles, de la semoule, des pois chiches, du thé, de la tomate concentrée, du café ont été mis à la disposition d’un comité de bénévoles, qui ont veillé depuis le début du mois de Ramadan, au bon déroulement de cette vaste action de solidarité et à caractère humanitaire.

 

 

Pour ce qui est de la ville d’El Jadida, l’action a été orientée vers les familles démunies des quartiers de la Cité Portugaise, de Sid Daoui, de Sidi Moussa, en plus des 70 veuves des marins pêcheurs des Ports de Safi, Agadir, Tanger et El Jadida, des 100 vieux pêcheurs en retraite et en situation difficile, des personnes pratiquant la pêche artisanale ou la pêche à pied sur toute la côte de la Province, le groupe folklorique El Âouniyates d’Azemmour  ainsi que les résidents, les employés et les femmes de ménage de la maison des personnes âgées d'El Jadida.

 

 

Concernant le milieu rural, l’opération s’est étendue à presque 1500 démunis résidant dans plusieurs communes, dont notamment celle de Mogress, de Moulay Abdallah, où des donations de produits alimentaires ont été accordées aux Chorfas du Saint Moulay Abdallah, aux défavorisés de Douar Al Bahhara et ceux de Douar Souani, ainsi que la commune d’Ouled Aïssa, où l’opération a concerné tous les habitants du Douar Laâouamra Sahel, ainsi que les porteurs de barques de la plage de Mrizika.

 

 

Quant à la commune Lekouassem d’Ouled Frej, des donations ont été attribuées aux habitants de Douar Smaâla, Douar Mohammadine, Douar Laâtamna, en plus des donations qui ont été réservées aux 11 familles fortement démunies de Douar Lamgharat. De même, plus de 60 familles de 3 douars les plus pauvres d’Ouled Amrane- province Sidi Bennour. La commune d’Ouled Aïssa a elle aussi été ciblée par des donations qui ont été effectuées au niveau de Douar Chraride.

 

 

Dans son mot de circonstance, M. Mohammed El Ghazouani a indiqué que les Emirats Arabes Unis et l’Emirat d’Abou Dhabi,  restent un modèle de coopération pour le Maroc dans tous les domaines avant de remercier l’Ambassade des Emirats Arabes Unis et le Cabinet de Rabat de Son Altesse le Prince Héritier de l’Emirat d’Abou Dhabi, le Cheikh M’hamed Ben Zaïd Al Nahyane pour son appui régulier aux familles nécessiteuses et des individualités handicapées ou en situation difficiles. Il a aussi souligné que « Cette œuvre de bienfaisance entre dans le cadre du renforcement de la coopération entre Abou Dhabi et Rabat. Nos frères Emiratis veulent par cette action sociale renforcer les liens avec les populations et ont choisi le mois du Ramadan pour lequel tous les musulmans sont appelés à faire des actions de grâce ».

 

 

Quant à Haj Ahmed Belfarji, président de l’Association des Œuvres Sociales de la maison des personnes âgées d'El Jadida, il s’est réjoui de dire « La particularité de cette aide  traduit la profondeur des relations de coopération fraternelle existant entre le Maroc et les Émirats Arabes Unis…Au nom de l’Association des Œuvres Sociales de la maison des personnes âgées d’El Jadida, je présente nos vifs remerciements et notre reconnaissance à l’Ambassade des Emirats Arabes Unis et au Cabinet de Rabat de Son Altesse le Prince Héritier de l’Emirat d’Abou Dhabi, le Cheikh M’hamed Ben Zaïd Al Nahyane pour ce noble geste. ».

 

 

À noter qu’à travers tout le Maroc, plus de 25000 familles démunies et vulnérables  ont reçu des lots de vivres composés essentiellement de riz, de sucre, d’huile, de thé, de café, de farine, de lait, de dattes, de miel, de lentilles… d’une valeur totale de deux millions de dollars américains.

 

 

Coopération exemplaire

Dans les années 1980, Feu Cheikh Zayed, que Dieu ait son âme, avait donné ses instructions pour que la coopération économique avec le Maroc soit érigée au rang des priorités. Et c'est ainsi que le Fonds Abou Dhabi pour le Développement (FAD) a investi dans le secteur de la pêche, des banques, des cimenteries, du tourisme, etc. La Société maroco-émiratie pour le Développement (SOMED) est également un modèle de réussite. Aujourd'hui, le président de l'Etat, SA le Cheikh Khalifa Ben Zayed, poursuit de manière claire cette politique visionnaire de son père. Et, grâce aux excellentes relations entre les deux pays,  le Maroc est devenu une véritable plaque tournante commerciale avec les Emirats Arabes Unis. Ainsi, le volume des investissements du secteur privé émirati au Maroc  a augmenté de manière considérable grâce aux efforts déployés par le Souverain Mohammed VI. De même, l'Etat des Emirats Arabes Unis a énergiquement participé aux financements de bon nombre de projets à caractère social ou humanitaire.

 

ٲكثر من 1500 ٲسرة بدكالة استفادت من عملية إفطار الصائم

المنطمة من طرف الإمارات العربية المتحدة

 

 

 

في إطار عملية "صاحب السمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان لإفطار الصائم لعام 2015"، استفادت ٲكثر من 25 ألف أسرة مغربية٬ من الفئات المعوزة والمحتاجة في مختلف أنحاء المملكة المغربية من مساعدات غذائية٬ بمناسبة شهر رمضان الفضيل. و ذلك في إطار الحملة التي دأب على تنظيمها سنويا سفارة دولة الإمارات العربية المتحدة بالرباط ومكتب ديوان صاحب السمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان بالرباط. و قد استفاد بدكالة ٲكثر من 1500عائلة من هذه العملية عن طريق السيد محمد الغزواني الذي يعمل بكل تواضع وإخلاص في المجال الاجتماعي والخيري بدكالة و عدة مناطق من المغرب.

 

 

 

في إطار عملية "صاحب السمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان لإفطار الصائم لعام 2015"، وزع السيد محمد الغزواني بإقليمي الجديدة و سيدي بنور ٲكثر من 1500 حصة تشتمل على مواد غذائية متنوعة ٬ بعد توصله بالمكرمة التي يتبرع بها سمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان ولي عهد ابو ظبي كل سنة٬ ويشرف على توزيعها سفارة دولة الإمارات العربية المتحدة بالرباط ومكتب ديوان صاحب السمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان بالرباط

 

 

وهكذا استفاد من عملية التوزيع ٲكثر من 1500 عائلة جلها بالعالم القروي بعدة مناطق بإقليمي الجديدة وسيدي بنور وجهات أخرى٬ بالإضافة إلى العاملين في مجال الصيد البحري.كما تسلم ممثلو بعض  الجمعيات الخيرية مجموعة من الحصص الموجهة للفئات المتعففة. واستفاد كذلك من هذه العملية أكثر من 70 أرملة ضاع أزواجهن غرقا بالبحر بكل من الجديدة و آسفي و طانطان و طنجة و موانئ أخرى. كما استفاد من هذه العملية ما يزيد عن 100شخص يمتهنون الصيد البحري التقليدي . ووزّعت جمعية الأعمال الاجتماعية لدار المسنين بالجديدة بتنسيق مع السيد محمد الغزواني ٲكثر من 70 كيس دقيق ومواد غذائية متنوعة على الفقراء والمحتاجين ممنوحةمن طرف  صاحب السمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان في ٲطار عملية إفطار الصائم لعام 2015 . كما توصلت دار المسنين بالجديدة و العاملين بها بكميات مهمة من هذه المكرمة الاماراتية.

 

 

وبطبيعة الحال٬ قام السيد محمد الغزواني بتسيير حملة إفطار الصائم هذه وبعملية التوزيع مؤازرا بالخصوص من طرف السيد ٲحمد الغزواني والحاج اسماعيل القاسمي و السيدات الحاجة زهرة الغزواني و فاطمة الغزواني وزوجة السيد محمد الغزواني الدكتورة ماريا.

 

 

المستفيدون من هذه المساعدات بإقليمي الجديدة و سيدي بنور ومناطق أخرى من المغرب عبروا عن شكرهم لدولة الإمارات العربية المتحدة الشقيقة قيادة وشعباً ولسفارة دولة الإمارات العربية المتحدة بالرباط ولمكتب ديوان صاحب السمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان بالرباط على دورهم الإنساني في المغرب

 

 

 

من جهتها، أعربت جمعية الٲعمال الاجتماعية لدار المسنين بالجديدة المستفيدة عن شكرها وامتنانها للدعم الموصول للشيخ محمد بن زايد آل نهيان ولدولة الإمارات العربية المتحدة الشقيقة لسفارة دولة الإمارات العربية المتحدة بالرباط ولمكتب ديوان صاحب السمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان بالرباط على هذه الالتفاتة الإنسانية النبيلة التي تلقى تجاوبا وتقديرا كبيرا من مختلف الفعاليات الاجتماعية المغربية.

وقال محمد الغزواني أحد الناشطين في العمل الخيري والإنساني بإقليم الجديدة أن هذه المبادرة الإنسانية الفريدة لصاحب السمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان تخفف من معاناة المعوزين بهذه المناسبة الدينية٬ وتؤكد على الدور الإنساني والخيري الرائد لسفارة دولة الإمارات العربية المتحدة بالرباط ولمكتب ديوان صاحب السمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان بالرباط  في المملكة المغربية. وأشاد الغزواني بالدور الفعال الذي تقوم به سفارة دولة الإمارات العربية المتحدة بالرباط التي تشرف على المبادرات الإنسانية والخيرية الإماراتية٬ وتقدم مثالا ناصعا على تعزيز الأواصر الإنسانية بين الشعبين الشقيقين.».

 

 

 

وأبرز كذلك السيد محمد الغزواني أن هذه المبادرة التي تجري بمكرمة من الشيخ محمد بن زايد آل نهيان ولي عهد أبو ظبي نائب القائد الأعلى للقوات المسلحة ، تندرج في إطار العلاقات المتميزة التي تجمع البلدين الشقيقين ، وكذا في إطار سلسلة المبادرات التي تقوم بها دولة الإمارات العربية الشقيقة تقديرا وتكريما للفئات المتعففة.».

 

 

وقال الحاج ٲحمد بلفرجي رئيس الجمعية « إن هذه المساعدة تأتي ضمن إطار المساعدات الممنهجة التي تتبعها الجمعية للفقراء والمحتاجين. ونسعى من خلال هذه المساعدات الممنوحة من طرف سفارة دولة الإمارات العربية المتحدة بالرباط ومكتب ديوان صاحب السمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان بالرباط و السيد محمد الغزواني إلى التخفيف من الحالة المتدهورة ومعانات العائلات المعوزة خلال شهر رمضان الٲبرك، وتقديم يد العون والمساعدة لها.«.

 

 

 

وأوضح كذلك السيد محمد الغزواني بأن دولة الإمارات العربية المتحدة الشقيقة و سفارة دولة الامارات العربية المتحدة بالرباط و مكتب ديوان سموالأمير ولي عهد ٳمارة أبو ظبي الشيخ محمد بن زايد آل نهيان بالرباط  يقومون كل عام بالتنوع في مشروعاتهما لتشمل كافة جوانب الحياة الأساسية لدى الناس  المحتاجين بالمغرب من مأكل وملبس ومشرب ، ويسعيان دائماً لتقديم المساعدات العينية للأسر الفقيرة والمحتاجة، والمساهمة في رفع المستوى المعيشي لهم ومساندتهم للعيش بكرامة.

 

 

وتجدر الإشارة في الٲخير بٲن الميزانية الإجمالية للمبادرة الإنسانية لسموالأمير ولي عهد ٳمارة أبو ظبي الشيخ محمد بن زايد آل نهيان بالرباط٬ التي أطلق عليها اسم « عملية إفطار الصائم 2015 بالمغرب»٬ و التي استفاد منها أكثر من 25 ألف عائلة مغربية٬ تصل إلى مليوني دولار لتغطية تكاليف العملية وتلبية احتياجات الفئات المتعففة وذوي الاحتياجات الخاصة في عدة مناطق مغربية.

 

El Jadida : L'ambiance du Ramadan

domine la vie aux Doukkala

 

 

L'arrivée du Ramadan a entièrement bouleversé le rythme de vie d'El Jadida et des autres villes de la Province et qui est devenu plus lent et plus calme le jour et volontairement plus trépidant et animé la nuit.

 

 

Une ambiance spécifique a commencé à marquer depuis le soir du mercredi 18 Juin 2015 (dernier jour du Chaâbane) El Jadida, Azemmour, Sidi Bouzid, Bir Jdid, Ouled Frej, Sidi Ismaïl... Ainsi, les Doukkalis ont veillé jusqu'à une heure tardive et les cafés des quartiers populaires n'ont baissé leurs rideaux qu'aux premières lueurs du matin.

Et comme Ramadan s'est moulé, au fil des ans, dans les traditions et les mœurs, les Doukkalis vivent cet important évènement religieux à la fois dans un climat de grande ferveur religieuse et de riches traditions culturelles, mais aussi en tant qu'occasion de bombance avec l'augmentation de la quantité et de la qualité de la nourriture.

 

 

En effet, en ce mois de jeûne, le nombre de mets présentés lors de la rupture double, voire triple. Les buffets sont mieux garnis. Malheureusement, la plupart de ces mets vont dans la poubelle. La table du Ftour (rupture du jeûne) chez les Jdidis et dans toute la région des Doukkala, qui baigne dans la pure tradition marocaine, se compose de la fameuse soupe marocaine (Harira), les dattes, mkharka, chabbakia, briouates, sfouf, lamsammene, mlaoui, rezzate lkadi, baghrir, poissons cuits ou grillés, thé aromatisé sans oublier les délicieux plats de poissons qui comptent parmi les plus appréciés après le Ftour ou le couscous le vendredi.

 

 

C'est vrai que le mois du Ramadan est consacré à l'adoration de Dieu, à la contemplation et à la solidarité et non aux dépenses, mais malheureusement la réalité est tout autre. Toutefois, la frénésie de la consommation connaît généralement un certain fléchissement dans la seconde quinzaine du mois sacré. À cette période, les gens freinent les achats de nourriture et pensent aux vêtements pour l'Aïd Al Fitr. Ainsi, El Jadida et les autres villes des Doukkala prendront alors un nouveau rythme impulsé par les mères, sous la poussée des enfants, dans la quête effrénée des habits pour la fête.

 

Après le Ftour, les mosquées se remplissent de fidèles pour les prières de Taraouih, les cafés regorgent d'amateurs de cartes et de dominos et les espaces s'avèrent trop exigus pour contenir tout ce beau monde. De même, El Jadida et Azemmour  vibrent pendant trois nuits, après les Taraouih, au rythme des « Nuits du Ramadan » et de leur musique spirituelle.

 

D'autre part, depuis le début du ramadan, la corniche d'El Jadida, et même la plage, connaît une grande affluence de visiteurs en quête de distraction. Les gens déambulent le soir le long de cette corniche après le Ftour. La très belle plage, baignée par des couleurs, se réveille à la tombée de la nuit, offrant une atmosphère festive à des milliers de visiteurs. L'ambiance nocturne, le long de la corniche, se termine tard la nuit, aux environs de 1 heure du matin.

 

 

Les cafés de la corniche et du centre-ville font le plein chaque soir. Les clients, en majorité des jeunes, sont attirés par la fraîcheur de la mer et la musique populaire qui fuse des cafés. Les nuits du ramadan leur donnent l'occasion de passer du bon temps avec leurs amis. Mais toute la vie nocturne ne se déroule pas uniquement à l'intérieur d'El Jadida. Hors de la ville, le nombre de personnes se promenant en voiture est également en forte augmentation. Le littoral des Doukkala offre plusieurs kilomètres de superbes vues panoramiques sur l'Atlantique, attirant un flot de visiteurs venus pour digérer le repas du Ftour et respirer l'air pur. Les jeunes n'hésitent pas à sortir voitures et motos pour parader le long de la route côtière. La station balnéaire la plus prisée par les gens est certainement Sidi Bouzid. Ici aussi, de nombreux restaurants, cafés et glaciers prolongent leurs horaires d'ouverture tard dans la nuit. Même si beaucoup de gens se promènent pour digérer leur Ftour, d'autres n'échappent pas à la tentation des glaces, des sandwiches, chawarma, des pizzas italiennes ou autres plats qu'ils ne peuvent préparer chez eux.

Coutumes doukkalies

Pour ceux qui préfèrent rester chez eux, le Ramadan est le mois des visites familiales. Les nuits du Ramadan sont aussi l'occasion de rencontrer la famille pour rompre la monotonie des journées de jeûne. C'est un moment très apprécié en particulier par les femmes.

 

 

D'autre part, selon les coutumes et les usages doukkalis, qui n'ont évidemment pas de fondement dans la religion, lors de la journée du 26 ramadan (Laylate El Qadr ou (Nuit du destin), la fille, âgée de 7 ans, est encouragée à faire le jeûne pour la première fois de sa vie. Après le jeûne et lors de la nuit du 27 Ramadan, la petite, maquillée et portant de beaux habits traditionnels, est chaleureusement accueillie dans sa famille, et elle est invitée pour une soirée organisée en son honneur et lors de laquelle du henné est appliqué sur sa main droite pour bénir son adhésion à la famille qui lui offre, par la même occasion, un présent symbolique.

رحلة إلى المزرعة النموذجية البيداغوجية " الدراع " بقبيلة القواسم

بعد الزيارة التي قام بها وفد كويتي للمزرعة النموذجية البيداغوجية " الدراع " بقبيلة القواسم، نظمت ٬يوم الأحد 24 مايو 2015 ، جمعية الصقارين القواسم بأحد أولاد فرج بإقليم الجديدة و جمعية الفرنسيين والفرانكفونيين المقيمين بالدار البيضاء(Casa Accueil )بشراكة مع شركة بوادي للصيد السياحي ،رحلة إلى المزرعة النموذجية البيداغوجية " الدراع "بأحد أولاد فرج.

قام أكثر من سبعين شخصا من أعضاء و منخرطوجمعية الفرنسيين والفرانكفونيين المقيمين بالدار البيضاء(Casa Accueil ) يوم الأحد 24 مايو 2015 بزيارة مزرعة المزرعة النموذجية البيداغوجية " الدراع " بقبيلة القواسم بأولاد فرج٬ و كان جلهم مرفوقين بأبنائهم ٬حيث استمتعوا هناك بجمال هذه المزرعة وخصائصها٬ واستمتعوا برؤية و ملامسة الخيول و الجمال  و الحمام والحجل و الإوز و الديك الرومي و غيرها من الحيوانات الأليفة. وتخلل ذلك عدة أنشطة من بينها طهي الخبز على الطريقة التقليدية المحضة٬مما أضفى على الزيارة جوًا من المرح. كما استمتع أبنائهم  بفعالية الركوب على حصان البوني.

هذه الرحلة حسب تصريحات عدد كبير منهم والذين لم يسبق لهم زيارة المزرعة كانت خضراء غناء و لم يتخيلوا قيمة المزرعة أو ماذا ستكون فيها فعليا، حيث تكتنفها الحيوية والنشاط،٬ بالإضافة للطبيعة الخلابة التي تفوح منها رائحة العشب.

وتناول المشاركون في الرحلة الشاي المنعنع و عدة أنواع من الحلويات المغربية٬ بالإضافة إلى " المسمن" و "البغرير" في أجواء حميمية جميلة يعمها الفرح والسرور.

و تحت خيمة مفروشة على الطريقة العربية الأصيلة٬أخذ في البداية الكلمة الباحث في عالم البيزرة أحمد شهيد٬فأشار إلى أن الصقارة تعتبر من أبرز الرياضات التقليدية التي مارسها العرب على العموم و الشرفاء القواسم على الخصوص منذ غابر السنين٬حيث انتقلت مهاراتها عبر الأجيال ليتم إدراجها في قائمة اليونسكو للتراث الإنساني العالمي غير المادي كتراث إنساني ٬من خلال تنسيق دولة الإمارات العربية المتحدة وتعاونها مع 12 دولة عربية وأجنبية من بينها المغرب في إعداد الملف الدولي للصقارة انطلاقا من حرصها واهتمامها بالحفاظ على الصقارة كتراث عالمي وسعيها للحفاظ على هذه الرياضة التي يمارسها العديد من الصقارين حول العالم وحمايتها من الانقراض.  

و زاد قائلا بأن رياضة الصيد بالصقور كانت في العصور القديمة مقصورة على الملوك والطبقات النبيلة من المجتمعات ، وما زالت رياضة الصيد بالصقور تَنال اهتمامًا بالغًا ومكانة رفيعة في بلاد عدد من الدول من بينها المغرب٬وقد دخَل الصقر في كثير من مفاهيم وثقافة الدبلوماسية ، وليس أدل على قِيمة الصقر في التاريخ القديم والحديث من اتخاذه كرمزٍ بالِغ الدَّلالة في الهدايا الدبلوماسية بين مُمثِّلي الدول، حيث كان إهداء صقر من  ملك لنظيره من أثمن الهدايا، وأجدَرها بالاهتمام والامتِنان.

وأشار في الأخير إلى استمرار الوَلَع بتربية الصقور بقبيلة القواسم ومشاهدتها وتدريبها على الصيد حتى وقتنا الحالي لم يكن مجرد صدفة بل بفضل الجهود الجبارة التي قامت جمعية الصقارين القواسم بأحد أولاد فرج و رئيسها السيد محمد الغزواني و مجموعة من المهتمين الدكاليين الذين يعدون من رواد الصحافة بدكالة.

أما السيد محمد الغزواني رئيس جمعية الصقارين القواسم بأحد أولاد فرج فقد خصص مداخلته بالخصوص على ما هو تقني في عالم رياضة الصيد بالصقور٬وأوضح بأن رياضة الصيد بالصقور تعتمد على الصبر والتعاون بين الطائر و الصقار٬ذلك لأنه نتيجة معاملته لطائره برفق ورحمة يحصل الصقَار على ثقة طائره وطاعته.وجاء أيضا في مداخلتههناك أشياء لا بد من معرفتها، كطريقة التدريب والأمراض التي تصيب الصقر وكيفية التأقلم مع جو الصقور، لذا عند تدريب الصقور٬هناك خطوة مهمة في موضوع الصقارة أو في الصيد بالصقر،وهي إعداد الصقر إعداداً كاملا للطاعة والامتثال لأوامر الصقار.و لكن لكي نتكلم عن الصقر وتدريبه٬يجب أن نتكلم عن الصقر نفسه فهناك فرق بين الصقور وكيف تأتي ومن أين تأتي وما أنواعها، ويشمل عالم تدريب الصقور أيضاً المعرفة بمن هو الصقار أو ما هي الأمور التي يجب على الصقار اتخاذها.نعم٬نعلم أن كل إنسان يستطيع أن يتعلم٬ولكن ليس كل إنسان يستطيع أن يصبح صقاراً. وذلك لأن الصقار يجب أن يكون صبوراً نافذ البصر قوي السمع صافي الصوت ولديه معرفة جيدة بأخلاق الصقور وطبائعها ومميزاتها من يقظة وذكاء. و الصقار يجب أن يكون ملماً بعالم الصقر الذي يهتم به ويعرف طبائع الطيور والثدييات التي يصطادها الصقر. كذلك يجب أن يكون الصقار ملماً بتركيب الصقر الجسماني وأن يعرف كل التطورات التي تحدث في ريشه وعيونه ومنقاره ومخالبه التي يجب أن يراقبها الصقارجيداً»  .

ويضيف محمد الغزوانيإن عملية تدريب الصقور لا يستهان بها، فهي طريقة تحتاج إلى صبر و خبرة جيدة من الصقار لأنه في البداية يكون الطير وحشا أي بمعنى انه غير أليف٬وفي هذا الوقت تبرز قدرة الصقار في ترويض صقر.وتبدأ عملية التدريب بنقل الطير على يد الصقار محجوب النظر٬ ثم يقوم المدرب بإعطاء الصقر اللحم الطري وهو ينادي عليه ويلمسه بيده برفق وحنان٬ويظل هكذا يأكل و يسمع صوت مدربه دون أن يراه، حتى يبدأ في الاطمئنان إلى صاحبه... وبعد أن يتأكد المدرب من ان الصقر بدأ يحس بشيء من الاطمئنان يقوم الصقار بأخذ "الكوبيل" بكل هدوء وتأن٬وذلك ليعطي للصقر فرصة مشاهدة العالم الجديد من حوله ٬ويكرر هذا مرات عدة في اليوم.ويحرص الصقار دائما أن يكون ذلك في مكان هادئ بعيد عن الضوضاء والحركة كي لا يفزع الصقر .ويعتبر وقت غروب الشمس هو أفضل الأوقات للتعليم خاصة في الأيام الأولى.وقد يستغرق تدريب الصقر أكثر من أسبوعين، وبعد ذلك٬يبدأ الصقر في التعود على صو صاحبه٬ فيلتفت نحوه كلما نادى عليه  .مع العلم بأن عملية المران تبدأ من مسافة قصيرة، حيث يربط الصقار صقره بخيط طويل من قدمه ويأخذه إلى الخلاء وبمساعدة أحد من زملائه يستطيع أن يذهب بالصقر لمسافة قصيرة تقارب الخمسين متراً تقريباً، ثم يبدأ صاحبه في النداء عليه بصوت عال بالإسم الذي أعطاه له ، و يكرر النداء مرات عدة ، وعندما ينتبه الصقر لنداء صاحبه يقوم الصديق برفع "الكوبيل" عنه و يطلق الصقر٬حيث يطير نحو صاحبه والذي بدوره يقوم بإعطائه الطريدة. وتتكرر هذه العملية مرات عدة قبل عملية التدريب الأخيرة. و في التدريب الأخير يقوم الصقار بالنداء على صقره من مسافة بعيدة. ».

و قبل أن تنتهي الرحلة، كان الوقت عصراً، وشقشقة وغناء الطيور يطغي على الجو بهجة وحبوراً، ونسيم عليل يهب على المشاركين و أبنائهم٬ ثم تمتع الجميع بعرض فني في رياضة الصيد بالصقور.

تجدر الإشارة في الأخير إلى أنه على هامش فعاليات هذه الزيارة، أقيم حفل توقيع كتاب باللغة الفرنسية للزميل أحمد شهيد حول الصيد بالصقور، بعنوان:

(Fauconnerie - Tourisme à El Jadida)، ولم يفت مقتنو الكتاب من المشاركين في الرحلة هذه اللحظة دون الحصول على توقيع الأخ أحمد شهيد على النسخ الخاصة بهم.

 

Quatrième visite de l’Association Casa Accueil

au gîte des fauconniers Lekouassems

Décidément, la terre des Doukkala et plus précisément Douar Smâala d’Ouled Frej n’arrête pas de confirmer son identité en tant que haut lieu de pèlerinage aussi bien pour les professionnels de la fauconnerie issus des pays les plus lointains que pour les touristes et visiteurs de proximité, en quête d’exotisme et de moments de détentes dans cet arrière pays de la Province d’El Jadida où les nouveaux souffles de la modernité n’arrivent toujours pas à fissurer les remparts des traditions ancestrales qui continuent à régner en maîtres absolus dans cette zone dont les traditions locales semblent  s’être figées dans le temps.

Ce douar qui était anonyme pas plus que quelques années plus tôt, tend à devenir aujourd’hui  une référence des plus crédibles en matière de sauvegarde et de développement  de son plus précieux héritage, plus connu sous le nom de la fauconnerie. Un trésor légué par les anciens et qu’on croyait enseveli à jamais mais qui refait  miraculeusement surface en s’accaparant les devant de la scène tout en suscitant l’intérêt des instances les plus haut placées.

Aussi bien que le festival qui lui est dédié et qui est aujourd’hui à sa troisième édition et qui ne  fait que couronner un long travail de fond  et une forte conviction des hommes qui ont défendu sa cause, la fauconnerie Lekoussem d’Ouled Frej ne cesse d’élargir le champ de ses amis, si bien que les visites au gîte de ces fauconniers se relayent et se diversifient tout au long de l’année avec comme seul objectif, mieux connaitre les hommes de cette tribu  dont la renommée a transcendé l’espace et le temps.

Dimanche dernier, nos amis de l’Association Casa Accueil qui sont à leur quatrième visite au gîte des fauconniers n’ont pas dérogé à la règle de leur rituel en s’amenant en masse dans un long cortège de voitures qui peut apparaître  comme insolite dans cette contrée où la seule musique de fond, se résume au bruissement du vent qui taquine le feuillage des multiples arbres fruitiers, aux cris d’alertes des différentes espèces de volailles qui appellent leur progéniture à l’ordre ou encore aux battements d’ailes des faucons bien accrochés à leurs perchoirs dans l’attente d’exhiber leurs prouesses à l’honneur de ces invités de marque  tombés depuis un certain temps sous le charme de ce patrimoine humain vivant.

Comme d’habitude, la rencontre a été cordiale, instructive pour les uns comme pour les autres et surtout très récréative pour les enfants qui ont oublié leur fatigue de voyage pour se donner à cœur joie à leurs distractions légitimes et s’abreuver du grand air en se convertissant en petits prospecteurs avides de s’intéresser à la moindre curiosité locale qui meuble généralement l’imaginaire des générations de leur âge.

C’est sous l’ombre d’un gigantesque  mûrier chargé de fruits  que les visiteurs ont eu droit aux différentes explications relatifs à l’univers de la fauconnerie. Le Président, de l’Association des Fauconniers, Mohamed El Ghazouani, faucon au point leur a offert un large tour d’horizon ayant trait à  l’ origine  controversée de son histoire, aux spécificités de ses techniques de capture, d’affaitage et de chasse, et surtout à la singularité de cette zone dans la conservation de cet héritage séculaire. Les invités ont également dégusté avec volupté les petits mets du terroir constitués de crêpes et petits gâteaux  cuits sur place et accompagnés d’un verre de thé tout chaud.

Le spectacle final représenté par des démonstrations de chasse au faucon n’a jamais manqué d’effet spectaculaire. Le faucon qui est lâché à l’air libre fait ses premiers tours d’honneur  presque au raz de la tête de ses admirateurs avant d’élargir le cercle de ses voltiges en prenant de plus en plus de la hauteur,  comme pour prouver à qui veut le savoir qu’il est libre et bien  en mesure de humer à son aise l’air pur de ces confins des Doukkala tout en chevauchant allégrement les courants tempérés sur fond d’un ciel bleu azuré. La discipline veut que malgré tous ses caprices qui peuvent l’éloigner le plus loin possible de son maître, le faucon reste toujours très attentif aux signes convenus avec lui et n’hésite pas à procéder au piquet le plus fulgurants  dés son premier appel.

Après les photos souvenirs et les échanges de bons procédés de rigueur ,cette journée presque intime  où se sont tissées des connaissances et des liens d’amitiés dont seuls les contacts humains directs et les respects mutuels  savent en tracer les contours, s’est clôturée  sous le signe de la satisfaction de tout le monde avec la promesse d’un futur retour… Un prochain pèlerinage en terre de fauconnerie.

رحلة في ربوع مواقع طازوطة و قبيلة الشرفاء القواسم

...عالم من السحر و الجمال

بشراكة مع شركة بوادي للصيد السياحي، نظمت جمعية الصقارين القواسم بأحد أولاد فرج بإقليم الجديدة و جمعية الفرنسيين والفرنكفونيين المقيمين بإقليم الجديدة ، يوم الأحد 03 مايو 2015 ، « سفاري » إلى منطقة أحد أولاد فرج لاستكشاف خبايا بنايات طازوطة و التعرف على أصالة و قيم الصقارين القواسم بأحد أولاد فرج.

خرجت القافلة من الجديدة في حدود الساعة 10 صباحا متوجهة نحوأحد أولاد فرج. وهكذا بدأت رحلة التشويق والمتعة لتنطلق حوالي 50 سيارة تقل 100 شخص في قصص ومواقف وصور رائعة.

و بعد ذلك،توقف الجميع قبالة بنايات طازوطة التابعة ترابيا لجماعة الشعيبات،وكانت الأجواء رائعة جدا. فتسارعت نبضات القلب وبدأت النظرات تترقب أولى اللحظات التي يرى فيها المشاركون كل جنبات هذه البنايات المذهلة، من بينهم على سبيل المثال لا الحصر شارل و روبير و ألان وبياتريس و بيتي و آن و مونيك و جان و إيليان و فاتي و غيرهم.

و كلمة (طازوطة) تعني بالأمازيغية (إناء الحريرة) أو الإناء الدائري الشكل، وهو المعنى الذي يفسر على الأرجح كون هذا البناء ترجع جذوره إلى أيام الفينيقيين و الرومان، وهو مصمم على شكل دائري وهرمي من الأحجار فقط دون إضافة أي مادة من مواد البناء.

وطازوطة هي تلك البنايات الأسطوانية الشكل التي ينفرد بها إقليم الجديدة وحده بالمغرب. هياكلها تقوم على حجارة مصفوفة بدقة وعناية متناهيتين. و قد نجد بعض جدرانها مغلفة من الداخل بالطين المخلوط بالتبن والقصب، فيما يشبه "التابيا" التي كانت مسخرة في القرن 12 الميلادي وبعده لبناء عدد من الأسوار التاريخية.وقد كانت بنايات "تازوطا" أو "طازوطة"  منتشرة بشكل كبير في دكالة العميقة ذات الطبيعة الحجرية، وبمرور الأيام زحف البناء الإسمنتي فتراجعت إلى أن كادت تختفي وتندثر.

ومعلوم أن شكل طازوطة الهندسي حين يتداعى بناؤها، فإن انهيار أحجارها يأتي بالتساقط خارجها دون أن تسقط ولو حجرة واحدة بداخل البناء. والغريب أن البعض يحاول جاهدا إيهام الناس على أن المعمرين الفرنسيين هم من علموا أهل دكالة بناء طازوطة وتناسوا أن طازوطة اسم أمازيغي يرجع إلى العهد الذي كانت فيه دكالة منطقة أمازيغية بامتياز.

أما اليوم فإن بنايات طازوطة تعاني الإهمال وانهيار أحجارها وتآكل أ جزائها،مما  ينذر بانهيارها كليا، مع العلم أن صيانتها قد لا تكلف شيئا، و في هذا المجال قال المصطفى لخيار:« كنا قد أشعرنا مرارا بالحالة التي هي عليها بنايات طازوطة وأنها آيلة للانهيار في أية لحظة بسبب انهيار بعض من أحجارها في جل أجزائها وسرقتها ولم نلق أذانا صاغية».وبينما كان أحمد شهيد يعطي بعض الشروحات عن هذه البنايات، تملكنا الشجى والشجن لمصير هذه البنايات الرائعة التي هي منا ونحن منها.

صقور مزرعة «الدراع»  البيداغوجية بالقواسم تجذب المتنزهين الأجانب

ابتهجت زاوية الشرفاء القواسم بأهلها وبالقادمين إليها بغرض الاستمتاع بالأجواء الربيعية التي تعيشها المنطقة ،حيث اعتادت من حين لآخر استقبال عدد كبير من عشاق الرحلات البرية القادمين لها من داخل المملكة ومن الدول الشقيقة الحبيبة الخليجية.كما تشتهر زاوية الشرفاء القواسم باحتوائها على عدد مهم من الصقور ،حيث يجد الصقارون الشرفاء القواسم متعة في اقتناص الصقور. ومنطقة قبيلة الشرفاء القواسم تتجاوز كل الأبعاد لتجسد اللا مكان واللا زمان، وتسحر بجمالها الاستثنائي كل من زارها نظرا لتميز سكانها بالقبول الطيب وحسن الضيافة ودماثة الأخلاق.

وبمدخل «الدراع»، استقبل الوفد من طرف الصقارين القواسم وكذا من طرف الحاجة زهرة والأستاذة فاطمة و الدكتورة ماريا والسي أحمد والسي ابراهيم داعين الجميع إلى تناول عدة أنواع من الحلوى المغربية والشاي المنعنع. مع العلم أنه قبل موعد «السفاري» تكلفت الحاجة زهرة والأستاذة فاطمة و الدكتورة ماريا بتهيئة عدة أنواع من الحلوى المغربية وكذا عدة أنواع من أطباق الأكل بالسمك الطازج، فيما تكلف السيد محمد الغزواني بتهيئة ما يسمى بالكبسة الخليجية بالبهارات وكل أنواع الاسماك وفواكه البحر، والتي قام بطهيها أمام أعين المشاركين في هذه الجولة الرائعة.

وبداخل المزرعة البيداغوجية النموذجية «الدراع»،أفرنة طبيعية تقليدية تسخن بالعود المحلي. وفي كل جنباتها، تجد تقريبا كل أنواع الطيور كالدجاج و الإوز والحمام و الحبارى و الحجل والديك الرومي، إضافة إلى الأبقار و الغنم و الجمال و الخيول. كل هذه الطيور تمرح بين هدير المياه الطبيعية والنباتات و الأشجار بشتى أنواعها.ولعل المكان الاستراتيجي لمزرعة «الدراع» يشكل المكان المناسب للهروب من تعقيدات المدينة وصخبها، بل وكذلك شحنة أساسية للعلاج من الاكتئاب والضغط النفسي.

وبعد وجبة الغذاء، تدخل السيد محمد الغزواني ليكشف للمشاركين في «السفاري» بعض أسرار عالم الصيد البحري و كذا عالم الصقور حيث قال« إن للصقور أنواعا عديدة وألوانها كثيرة فمنها الأبيض وهو الأفضل والأغلى ثمنا ثم الأسود ثم الأشقر ثم الأحمر ومنه (الأحمر العادي والمجهم والأشعل) ثم الأدهم، علما بأن الصقر الحر له سلالات عديدة، فهو يختلف من صقر إلى آخر من حيث أماكن التواجد ولون الريش، ويتميز الصقر الحر بالتحمل والصبر ومقاومته بعض الأمراض أكثر من صقر الشاهين، ولكن الصقر الشاهين يعتبر من أسرع أنواع الصقور على الإطلاق، ومنه الشاهين البحري والشاهين الجبلي وهي من أشجع الطيور وأخفها، وتتفوق على الصقر الحر من حيث المهارة في الصيد. ولعل أبرز مستلزمات الصقار في المقناص هي:

ـ البرقع: وهو غطاء لتغطية رأس الصقر يصنع من الجلد ونحوه.

ـ الدس: وهو كف لحمل اطير.

ـ الوكر: قطعة من الخشب او الحديد لوقوف الطير عليها.

ـ المربط: حبل صغير من قطعتين يكون بين الوكر والسبوق.

ـ السبوق: حبل صغير يكون بين قدمي الصقر والمربط.

ـ المجول: قطعة من الحديد تكون بين قطعتي المربط لمنع التواء المربط على الصقر.

ـ الملواح: مجموعة من الريش يقوم الصقار بجمعها وغالبا ما تكون من ريش الحبارى ويستخدم في عملية التدريب.

ـ جهاز متابعة الصقر عن بعد والريشة ذات الذبذبة.

كما يحرص بعض الصقارة على حمل بعض الأدوية البسيطة».

ومع أن الجولة كانت غير طويلة وغير كافية لسبر أغوار هذه المنطقة التي تحدثت عنها الكثير من كتب المناقب و التاريخ، فقد استغرقت يوما كاملا مع ضيوف رئيس جمعية الصقارين القواسم أولاد فرج السيد محمد الغزواني لدرجة أن المشاركين لم يكونوا يتصورون أن هذا الرجل و رجال الصحافة المرافقين لهم السادة المصطفى لخيار وأحمد شهيد و الحاج عبد المجيد نجدي لهم إلمام بكل صغيرة وكبيرة عن دكالة وأعرافها وتقاليدها سواء في مجال الصقور أو في مجالات أخرى،هؤلاء بطبيعة الحال أحبوا أن يعرفوا بدكالة خارج المملكة وبإرثها التاريخي والحضاري، وذلك أضعف الإيمان، حسب قول قيدوم الصحفيين المصطفى لخيار.

شكرا لشركة بوادي للصيد السياحي بدكالة التي يديرها السيد محمد الغزواني الدكالي و التي تؤسس اليوم لسياحة إيكولوجية تنمو وتزدهر في صمت.وهي سياحة تقوم على كل ما هو طبيعي ذي بعد ثقافي يحافظ على الأصالة و الموروث الدكالي الصرف.

وفي الأخير،تجب الإشارة إلى أنه من الضروري، إضافة إلى سمات التراث الحضاري، العمل بجد على التعريف بما تزخر به مواقع طازوطة و زاوية القواسم، بدون أي منازع، مما وهبهم الله من جمالية الطبيعة، ومن المزايا العديدة التي قد تزيد هذه المواقع الجغرافية قيمة من الوجهة الترفيهية والسياحية. كل هذا يفرض على كل واحد منا أن نتخذ من موقع قبيلة الشرفاء القواسم و بنايات طازوطة وقصبة بولعوان جوهر ذاكرة دكالة الشامخة.

ومن جهة ثانية، يجب على المسؤولين إرساء ركائز ثقافة المحافظة على تراث الإقليم، وتقوية أواصر التوعية بالافتخار بوجوده، ليتسنى إحاطته بما يستحق من الصيانة وخالص العناية وحتى الرأفة أيضا، وأخيرا وهو الأهم إنقاذ تراثنا المعماري من الإهمال وتخليصه من قبضة التطفل والعبث.

Près d’une centaine de personnes de l’Association

« El Jadida Accueil » chez les fauconniers

Je garde encore en mémoire, le jour où Betty, la pette femme de taille mais grande dame de cœur et d’âme m’avait gentiment conseillé un jour, de ne plus considérer les membres de l’Association  au centre de laquelle elle représente une véritable cheville ouvrière, en l’occurrence El Jadida Accueil, comme des touristes de passage, en quête d’un petit air d’exotisme marocain, mais tout simplement en tant que résidents Jdidis à part entière qui aspirent à humer leur nouveau environnement , tout en se présentant en tant que visiteurs partout où leur inspiration les guide à la découverte de leur pays d’accueil.

Et c’est en tant que tels que près d’une centaine des membres de cette Association qui ne cesse de gagner de notoriété dans son domaine, ont été reçus au Gite des fauconniers Lekouassems d’Ouled Frej , Dimanche dernier, après avoir visité en cours de route quelques Tazotas, ces constructions en pierre sèche qui s’obstinent jusqu’à nos jours à conserver les secrets de leur origines ainsi que l’anonymat des premiers paysans-architectes qui les ont érigées.

L’organisation de cette excursion un peu particulière a été à l’initiative de l’Association El Jadida Accueil et de Mohammed El Ghazouani président de l’Association des fauconniers. Ce dernier ayant hautement gagné son pari en réservant à ses visiteurs un déjeuner en plein air, sous l’ombre des mûriers de l’arrière pays d d’El jadida et dont le menu- tenez-vous bien- a été exclusivement composé des différents produits de mer. Une curiosité qui bouleverse un peu les coutumes culinaires du terroir, basées essentiellement sur les traditionnels plats de couscous, de Rfissa ou de Méchoui….

Dans ce petit paradis de verdure qui contraste visiblement avec l’immensité des champs alentours de blé mûr, brulé par un soleil ardent dans l’attente d’une moisson imminente, on a l’impression de se prélasser dans une petite oasis d’arbres fruitiers où la seule musique qui aiguise les sens se résume au ruissellement des eaux qui irriguent les multiples et différents arbres fruitiers, relayée de temps à autre par le battement d’ailes de quelques pigeons, le caquètement d’une poule perdue ou le cri d’une dinde qui rappelle ses poussins à l’ordre…il faut le vivre pour le sentir et l’apprécier.

La gentillesse et la modestie des visiteurs n’a pas manqué de créer un climat convivial, presque familial où les amitiés se tissent facilement et dans la spontanéité et où les discussions se convertissent en chuchotements intimes.

À souligner qu’au cours de cette sortie, nos amis Français ont eu également l’opportunité d’emporter dans leurs souvenirs quelques notions sur l’art de la fauconnerie avec en prime une démonstration de chasse au faucon et des photos souvenirs d’une contrée singulière qui abrite les derniers gardiens de la fauconnerie au Maroc.

            افتتاح مركز تفتيت حصى الكلي بمصحة النخيل بالجديدة

أشرف عامل صاحب الجلالة على إقليم الجديدة السيد مراد الجامعي يوم الأربعاء 08 أبريل 2015 بمصحة النخيل بالجديدة على تدشين أول مركز تفتيت حصى الكلي والمسالك البولية بالجديدة، بحضور عدد كبير من الأطباء من مختلف التخصصات والمدعوين لهذه المناسبة. وقد تطلب إنجاز هذا المركز غلاف مالي يفوق 200.000.000 درهم،  وهو يعتبر من الجيل الجديد الذي يتميز بتكنولوجيا ألمانية حديثة، بحيث تتم عملية تفتيت حصى الكلي والمسالك البولية بدون جراحة ولا تخدير ولا ألم.

يشرف على مركز تفتيت حصى الكلي بمصحة النخيل بالجديدة أطباء مختصون في طب وجراحة الكلي والمسالك البولية : الدكتور عادل ڭمري والدكتور نجيب حشلافي والدكتور فتاحي، اللذين قدموا أمام السيد عامل الإقليم وباقي الحاضرين عرضا وضحوا من خلاله الطريقة التي يعمل بها المركز المتمثلة في تفتيت الحصى التي يتراوح حجمها مابين 3 ميليمتر و2 سنتمتر بدون جراحة ولا تخدير في حدود 4 أو 5 حصص تبلغ مدة كل حصة حوالي 20 دقيقة.

  وقد نوه السيد العامل بالمجهودات التي يقوم بها الأطباء المشرفون على المركز الذي يعتبر بحق مكسبا لساكنة إقليم الجديدة والأقاليم المجاورة. وتعتبر الجديدة تاسع مدينة على الصعيد الوطني تحظى بافتتاح مركز تفتيت حصى الكلي والمسالك البولية بعد الدار البيضاء والرباط و فاس ومكناس و وجدة و طنجة ومراكش و أكادير.

وخلال حفل الشاي الذي أقيم بالمناسبة، بارك السيد العامل وباقي الحاضرين هذا الإنجاز الرائع الذي يعود بالفائدة على سكان الجديدة والمناطق المجاورة، وخاصة المرضى الذين يعانون من حصى الكلي والمسالك البولية، والذين كانوا يتنقلون باستمرار في اتجاه الدار البيضاء أو باقي المدن الأخرى المجهزة بمثل هذا المركز.

   

 

Le Collège Sidi Mohammed Ben Abdellah rend hommage aux

retraités Hadja Najia Guismi, Kamal Dah et Mohammed Chiheb

 

En signe de reconnaissance, les enseignants et le staff de l’administration du Collège Sidi Mohammed Ben Abdellah d’El Jadida et l'Association des parents et tuteurs d’élèves, ont organisé, samedi 04 Avril 2015, une cérémonie d'hommage dédiée aux enseignants mis en retraite : Hadja Najia Guismi, Kamal Dah et Mohammed Chiheb.

À cette occasion, M. Hassan Kaychi, directeur du collège Sidi Mohammed Ben Abdellah d’El Jadida a tenu à rendre un vibrant hommage à l'ensemble des retraités, qui traduit la reconnaissance pour leurs efforts et dévouement durant leurs parcours professionnels au service de l'enseignement. Il a aussi rappelé les immenses et loyaux services rendus par Hadja Najia Guismi, Kamal Dah et Mohammed Chiheb à la nation marocaine avant de saluer leur exemplarité et leur intégrité.

De son côté, Hadj Ahmed Belfarji, président de l'Association des parents et tuteurs d’élèves du Collège Sidi Mohammed Ben Abdellah d’El Jadida, a souligné que Hadja Najia Guismi, Kamal Dah et Mohammed Chiheb, qui partent aujourd'hui à la retraite, ont fait montre, tout au long de leur parcours professionnel, de compétences considérables et d'une capacité inégalée. " L'hommage revient aujourd'hui aux méritants d'honneur, les généreux et les honnêtes qui se sont donnés corps et âme pour servir loyalement ce collège béni…car cet établissement est un soleil brillant sur notre région et aucune limite ne restreindra les efforts et les altruismes envers ce collège avec l'aide de Dieu". Il a aussi tenu à adresser ses sincères remerciements et gratitudes à tous les enseignants et le staff de l’administration du Collège Sidi Mohammed Ben Abdellah d’El Jadida pour leur soutien inestimable à  l'établissement en particulier et à l'éducation en général, ainsi que pour leurs efforts qu’ils ne cessent de déployer.

Quant à M. Abderrahim Goumri, qui intervenait en tant que récipiendaire du Ouissam Royal, il a exprimé sa reconnaissance pour la sollicitude Royale qui constituera une source de fierté pour les bons et loyaux services qu'il a rendus à l’enseignement.

Au cours de cette cérémonie, il a été procédé à la remise de certificats de remerciement, ainsi que des cadeaux symboliques à Hadja Najia Guismi, Kamal Dah et Mohammed Chiheb, en présence de M. Mohamed Hajjaoui, délégué provincial du MEN. Il a été procédé également, à la remise de certificats de remerciement sous forme de médaille aux anciens directeurs du collège : Hadj Mohammed Skali, Hadj Ahmed Belfarji et Monsieur Thami Laghziel.

En clôture et suite à une photo de groupe, un déjeuner a réuni l’ensemble des présents dans une ambiance conviviale et chaleureuse.

حفل تكريم الٱساتذة كمال الدح و محمد بنشيهب و الحاجة نجية ڭسمي

 نظمت الثانوية الإعدادية سيدي محمد بن عبدالله يوم السبت 4 أبريل 2015 حفلا تكريميا على شرف أطرها التربوية والإدارية المحالون على المعاش برسم سنة 2014.ويتعلق الأمر بالأستاذة نجية ڭسمي،الأستاذ كمال الدح،والأستاذ محمد بنشيهب. وقد تميز الحفل بحضور النائب الإقليمي لوزارة التربية الوطنية الأستاذ محمد حجاوي،وكل الأساتذة والإداريين العاملين بالمؤسسة إلى جانب نخبة من عائلات وأصدقاء المحتفى بهم,وبعض المفتشين والمديرين،بالإضافة إلى شركاء المؤسسة وفي مقدمتهم جمعية آباء وأولياء تلاميذ المؤسسة.

 في البداية،ابتدأ الحفل بتلاوة آيات بينات من الذكر الحكيم،وبعدها تناول الكلمة مدير المؤسسة الأستاذ حسن قيشي رحب من خلالها بكل الفعاليات التي تشرفت بحضور هذا الحفل منوها بذكر الخصال الحميدة التي يتميز بها المحتفى بهم الأستاذة نجية ڭسمي،الأستاذ كمال الدح والأستاذ محمد بنشيهب. كما أعطى نبدة مختصرة عن الحياة العملية التي ميزت كل واحد منهم خلال مشواره المهني مذكرا بما أسدوه من خدمات جليلة وما قاموا به من تضحيات في سبيل النهوض بميدان التربية والتعليم،والمساهمة في تكوين الناشئة من أبناء هذا الوطن العزيز.كما تفضل الحاج أحمد بلفرجي بصفته رئيس جمعية آباء وأولياء التلاميذ بإلقاء كلمة تميزت بالإشادة بالأخلاق الحميدة والتفاني في العمل الذي ميز المحتفى بهم من خلال مسارهم المهني،منوها بالمجهودات الجبارة التي تبدلها الأطر التربوية والإدارية من أجل الرفع من مستوى تلاميذ المؤسسة. 

 وتميز الحفل بتسليم أدرع تذكارية للمدراء السابقين بالمؤسسة اعترافا لهم بما أسدوه من خدمات جليلة لفائدة المؤسسة،ويتعلق الآمر بالأستاذ الفاضل الحاج محمد الصقلي والأستاذ المحترم الحاج أحمد بلفرجي والأستاذ الكبير التهامي لغزييل.

 وبالمناسبة تم توشيح الأستاذ عبد الرحيم ڭمري بوسام الاستحقاق الوطني من الدرجة الأولى الذي أنعم عليه به صاحب الجلالة الملك محمد السادس أيده الله ونصره  وقدمه له النائب الإقليمي لوزارة التربية الوطنية الأستاذ محمد حجاوي.

 وقد سلمت للمحتفى بهم مجموعة من الهدايا القيمة عربونا واخلاصا لهم من طرف زملائهم بالمؤسسة وأصدقائهم وأفراد عائلاتهم.وأعطيت الكلمة لبعض أفراد عائلات المحتفى بهم الذين عبروا عن خالص شكرهم وامتنانهم لكل المساهمين في تنظيم هذا الحفل وخاصة مدير المؤسسة الأستاذ حسن قيشي. وقبل اختتام الحفل دعي الجميع إلى تناول وجبة الغذاء على شرف المحتفى بهم في جو من البهجة والسرور.

 أشرف على تقديم فقرات الحفل كل من الأستاذة فتيحة مطاوع والأستاذ حسن قيشي وتميز بلوحات فنية وترفيهية بمساهمة الأستاذ بلهادف والأستاذ عبادي والأستاذ رحو.

 وفي الأخير نشير الى ان الحفل مر في ظروف جيدة وتنظيم محكم.كما تم أخد صور تذكارية للمحتفى بهم مع زملائهم الأساتذة والإداريين وأفراد عائلاتهم وأصدقائهم وكل من شرفهم بالحضور.  

 Un élan de solidarité de l’Université Chouïab Doukkali

d’El Jadida envers les sinistrés d’Ouarzazate

Après les pluies torrentielles et les inondations qui ont ravagé la région d’Ouarzazate, la mobilisation envers les sinistrés ne connaît pas de répit. Pour témoigner sa solidarité à ces sinistrés, les enseignants et le personnel administratif de l’Université Chouïab Doukkali d’El Jadida ont offert, samedi et dimanche derniers, des produits alimentaires, des vêtements, des couvertures, des matelas aux sinistrés du douar Aguelmous, collectivité rurale Ighrem Nougdal, province d’Ouarzazate.

 Suite à l’appel lancé par l’Association des Actions Sociales des Fonctionnaires et Enseignants de la Faculté Polydisciplinaire de Ouarzazate, chargée de la coordination des actions sociales en faveur des habitants des Douars et villages de la région de Ouarzazate touchés par les inondations et les pluies diluviennes qu’à connue la région, les enseignants et le personnel administratif de l’Université Chouïab Doukkali d’El Jadida ont répondu favorablement à cet appel et ont organisé, samedi et dimanche derniers,  une caravane d’aide et de soutien aux populations démunies victimes des effets dévastateurs des dernières inondations au douar Aguelmous, collectivité rurale Ighrem Nougdal, région de Ouarzazate.

Ainsi, afin de mener à bien cette action humanitaire, les représentants des enseignants et du personnel administratif de l’Université Chouïab Doukkali d’El Jadida ont organisé une quête de bienfaisance à l’échelle de l’Université Chouïab Doukkali pour recueillir des fonds liquides, denrées alimentaires, vêtements, couvertures, matelas, ou aide de toute nature pouvant réchauffer et colmater les blessures laissées par ce désastre naturel. En plus, ils ont aussi bénéficié de soutien de bienfaisants de la région de Doukkala, de l’ambassade des Émirats Arabes Unis et de la Maison des Personnes Âgées d’El Jadida.

La remise de ces dons a eu lieu au douar Aguelmous, collectivité rurale Ighrem Nougdal, en présence des autorités et des représentants de l’Association des Actions Sociales des Fonctionnaires et Enseignants de la Faculté Polydisciplinaire d’Ouarzazate.

Plus de 60familles ont bénéficié de cette action humaine qui constitue le témoignage des enseignants et du personnel administratif de l’Université Chouïab Doukkali d’El Jadida à appuyer les couches les plus défavorisées. C’est du moins l’avis de l’un des représentants des enseignants et du personnel administratif de l’Université Chouïab Doukkali d’El Jadida, Mohammed Monkade, qui a rassuré de la volonté de l’Université Chouïab Doukkali d’El Jadida à relever ce défi.

«Des familles ont perdu leurs biens. Aujourd’hui, l’Université Chouïab Doukkali d’El Jadida s’est mobilisée pour voler au secours des citoyens du Sud en apportant l’aide nécessaire. Nous voulons donner un coup de main, ne serait-ce que pour aider un nombre minimum des personnes sinistrées. Les personnes sinistrées doivent avoir le soutien de tout le Maroc», indique de Mohammed Monkade.

Il est à rappeler que les régions sinistrées abritent des familles nécessiteuses qui subviennent à peine à leurs besoins quotidiens. Le message de l’Université Chouïab Doukkali d’El Jadida est simple, direct et surtout sincère. Il va droit aux cœurs des âmes charitables  qui doivent toutes penser à venir en aide aux victimes des inondations et des zones sinistrées.

قافلة تضامنية لأطر جامعة شعيب الدكالي إلى منكوبي دوارأڭلموس التابع للجماعة القروية  إغرم نوكدال بورززات

تحت شعار: “التضامن روح المجتمع وأسلوب حياة”، نظم أطر جامعة شعيب الدكالي بالجديدة قافلة تضامنية ،يومي السبت والأحد الماضيين، إلى دوارأڭلموس التابع للجماعة القروية  إغرم نوكدال– إقليم ورززات، استجابة لنداء “جمعية الأعمال الاجتماعية لأطر الكلية المتعددة الاختصاصات بورززات.

 

بهدف التضامن مع منكوبي الفيضانات التي ضربت منطقة ورززات، وكذا من أجل ترسيخ أواصر التكافل والإخاء مع ساكنة المنطقة المتضررين، انطلقت القافلة التضامنية لأطر جامعة شعيب الدكالي من مدينة الجديدة في اتجاه دوارأڭلموس التابع للجماعة القروية  إغرم نوكدال– إقليم ورززات، والذي يعد من أكثر المناطق الجنوبية المنكوبة والمتضررة.

 وهكذا حطت يومي السبت و الأحد الماضيين القافلة التضامنية لأطر جامعة شعيب الدكالي بالجديدة بالدوار المنكوب من أجل تقديم مساعدات  لستين أسرة ،وتمثلت المساعدات في مواد غذائية، إضافة إلى مجموعة من الأغطية والملابس.

وقد إستقبل المنكوبين بدوارأڭلموس التابع للجماعة القروية  إغرم نوكدالبفرح وسعادة خصوصا النساء والأطفال الذين وزعت عليهم أيضا الحلويات ،فيما انتظم الكبار وخصوصا المسنين في تسلم المساعدات، وامتلأ المكان بالفرح والزغاريد بعد أن كان المكان مسرحا للحزن بعد أن جرفت السيول المنازل وجعلت الأهالي مشردين.

وأوضح السيد محمد المنقاد ممثل القافلة أن استفادة المتضررين سبقتها زيارات ميدانية وحصر لأسمائهم وحجم الأضرار وتم حصر المستفيدين الأكثر تضررا والذين بلغ عددهم 60 أسرة.كما توجه بتقديم شكر خاص إلى كافة المساهمين الذين قدموا يد المساعدة والعون خلال الإعداد لهذه القافلة التضامنية، وبشكل عام لكل من ساهم سواء من قريب أو بعيد في دعم وإنجاح فعاليات هذا النشاط الاجتماعي.

 

 

À El Jadida, tout est squatté par les ferrachas 

À El Jadida, presque tous les trottoirs, espaces pour piétons, chaussées sont squattés par les ferrachas ou sont encombrés par les tables et chaises des cafés, des voitures ou carrément annexés comme s'ils faisaient partie de la propriété privée de ceux qui les ont annexés. Les habitants, les commerçants et les propriétaires des magasins de la ville ne cessent de se plaindre à qui veut les entendre, mais comme on dit en arabe « âla mane tâaoud zabourak Adaoud ».

 

Les commerçants du marché Allal El Kasmi, de la place El Hansali et de l’avenue Zerktouni ne cessent de protester contre le commerce anarchique des ferrachas qui obstruent tous les passages. Ils crient haut et fort que « la plaie des ferrachas » se fait sous «la bénédiction» de certains.  Ils avancent même que ces marchands ambulants, qui inondent la ville de produits de qualité diverse, ont la nette conviction que leur étalage sur l'espace public est un droit acquis vu qu'ils donnent du bakchich à plusieurs personnes, forces de l’ordre, responsables (20 DH par jour pour chaque ferrache et entre 50 et 100 DH chaque samedi- Faîtes le calcul) … C'est l'anarchie totale.

Allez voir du côté de la place El Hansali, Allal El Kasmi, Zerktouni, Essafaâ, El Barkaoui, Es-Salaam, Saâda, Lalla Zahra,  Boulevard Mohammed V et avenue Hassan II. Votre virée de ces côtés- là doit être pédestre. Utiliser un véhicule relève du suicide.

À maintes reprises, les autorités font semblant de lutter contre cette gangrène sous les feux des flashs de certaine soi-disant presse chouchoutée et entourée de favoritisme. Malheureusement, cette n'est en réalité que du cinéma car de temps en temps, soit ;  ils avancent que ces ferrachas ou ces squatteurs de trottoirs ou de chaussées ont des autorisations en bonne et due forme, soit, elles font un tour de « tapage médiatique » mené par certains sites électroniques chouchoutés par les responsables tandis qu’on applique la politique de « deux poids, deus mesures »! Par conséquent, les commerçants ont ras-le-bol vu le laxisme, le favoritisme et l'inaction des autorités à trouver des solutions définitives.

C’est vrai que les Ferrachas ont imposé leur diktat grâce au « bakchich », mais les commerçants eux aussi ont participé soit directement ou indirectement dans la propagation du phénomène du commerce informel. Avez-vous vu ce que font certains commerçants de la place El Hansali la nuit ? On se croirait qu'on est dans le souk rural Ouled Bouâziz…

N'est-il pas temps pour les services concernés et surtout les autorités provinciales et locales de mettre fin à cette "siba" (anarchie)? Mais en fait, savez-vous où on peut trouver Sa Sainteté le Maire de la ville ? Ne doit-il pas agir ? Peut-être qu’il applique la devise «  khoukoum magade âla sdâe » !!! Et les autorités provinciales et locales, ne sont-elles pas responsables ? Sinon, comment expliquer qu’on ferme l’œil sur le café qui a squatté de nouveau l’espace public juste en face de l’immeuble Cohen ? Comment expliquer qu’on a autorisé illégalement à ce propriétaire d’immeuble qui a squatté une grande partie de la rue Ben Dagha pour l’exploiter comme parking privé cloisonné par une  chaîne en fer ? 

Messieurs les responsables ; messieurs les gérants de la ville, vous devez imposer des règles très rigoureuses et très sévères d'étalage pour libérer ces chaussées et ces trottoirs squattés par ces Ferrachas, ces boutiquiers et ces cafetiers. Il est donc temps de trouver des solutions adéquates et d'appliquer la loi si on veut soigner la qualité de vie à El Jadida au lieu d’appliquer la politique du « maquillage sur la morve » ou ce soi-disant « tapage médiatique ». Car la politique d'œil de "mica" envers ce chaos, cette siba sonne comme un aveu d'impuissance des pouvoirs publics ou comme politique de « je-m’en-foutisme».

Vibrant hommage et beaucoup d’estime

à l’Association des fauconniers

Lekouassems d’Ouled Frej

Le crépuscule de l’année 2014 a été marqué par un événement culturel qui ne manquait pas d’importance, que ce soit dans le domaine de l’action associative bien réfléchie, qu’en matière de promotion de la destination de la Région Doukkala-Abda, et ce, à travers son patrimoine exceptionnel, au centre duquel la fauconnerie détient une position axiale, eu égard de sa singularité, de sa forte charge civilisationnelle ainsi que de la profondeur des racines de cet art de chasse noble, considéré depuis 2010 comme un Patrimoine culturel Universel.

Bien heureuse coïncidence. En Décembre dernier, au moment où Sa Majesté Le Roi Mohammed VI effectuait une visite privée en terre amie dans l’Emirat d’Abou Dhabi, il y avait eu vraiment de quoi être fier de constater, qu’à peu de distance de là et plus précisément à Al Gharbia ainsi qu’Al Forsan International Sports Resort à Khalifa City, le drapeau National flottait allégrement parmi ceux des 80 pays ayant répondu à l’appel d’un patrimoine commun appelé « Fauconnerie ». Une manifestation d’envergure Internationale, inscrite sous le thème de l’Amitié et dontl’organisation est à l’actif du Club des fauconniers des Émirats Arabes Unis et du Comité de la direction des festivals et des programmes culturels et patrimoniaux d’Abou Dhabi. Festival, considéré comme étant l’un des plus fabuleux et des plus grands de par le monde ayant su rallier quelques milliers de mordus de fauconnerie,  affluant des quatre coins du monde pour honorer ce patrimoine, tout en représentant leurs pays respectifs en tant qu’ambassadeurs portant dans leurs valises diplomatiques nombre de symboles, ayant trait à leurs cultures et traditions, leur savoir vivre et faire, leur attachement à leur identité et leur racine.

Aussi, il nous est permis de rendre un vibrant hommage et beaucoup d’estime à l’Association des fauconniers Lekouassems d’Ouled Frej qui a eu le mérite d’imprimer le nom de notre Région, voire même de notre pays dans les annales de ce gigantesque rassemblement des grands fauconniers du monde, d’autant plus que les péripéties de cette fête à l’internationale se sont déroulées chez les plus incontestables maîtres de la fauconnerie et les meilleurs gardiens de cette tradition qui n’ont jamais failli à l’esprit de Feu Cheikh Zaïd Ibn Soultane Al Nahyane en matière de protection de l’environnement et de la conservation des éléments de la nature.

Doit-on rappeler à qui veut le savoir, que l’Association des fauconniers Lekouassems d’Ouled Frej qui s’est tracée depuis sa création son propre code de route, n’a jamais cessé d’innover, en nous réservant du spectaculaire à chacune de ses sorties. Son parcours rappelle bien celui du combattant qui croit en sa cause et qui ne s’incline devant aucun obstacle pour mener au mieux une mission à laquelle il s’est engagé corps et âme. Et ces multiples et divers sauts de l’avant,  nous ramènent impérativement à Mohammed El Ghazouani, ce fils du terroir, que l’histoire des Doukkala devrait classer les prouesses et l’acharnement dont il n’arrête pas de faire preuve,  parmi ceux les grands fauconniers ayant  marqué par leurs empreintes un des héritages reconnu aussi bien aujourd’hui qu’autrefois, comme étant l’un des plus précieux et les plus nobles de par le monde.

Faire voyager la fauconnerie lekouassems des Doukkala de l’ombre de l’oubli aux grands jours de ses succès et de son  rayonnement actuel, tout en lui assurant une place de choix au centre d’une manifestation des professionnels à Abou Dhabi, ce sont autant d’ initiatives qui ne s’improvisent pas du jour au lendemain. C’est à fois, le fruit d’une conviction bien accrochée et un engagement inconditionnel dont le Président des Fauconniers Mohammed El Ghazouani a fait preuve tout au long des dernières décennies, avec pour seule consolation, le fait d’aller toujours plus loin et viser toujours plus haut en matière de gestion d’un univers qui ne disposait pas de beaucoup de repères et dont la maitrise est difficilement contrôlable.

Aussi, tenons-nous à préciser que la représentation d’El Jadida au Festival International d’Abou Dhabi ne s’était pas limitée aux rituels culturels et festifs qui s’accaparent habituellement les devant de la scène de tels rendez-vous. L’agenda de Mohammed El Ghazouani était également fortement chargé par de nombreuses et multiples séances de travail avec d’éminentes personnalités Emiratis et autres professionnels fauconniers de différents pays, avec pour objectif, l’élargissement de leur champ de vision sur le développement que connait ces derniers temps la fauconnerie dans la Province d’El Jadida et surtout leur sensibilisation aux efforts consentis localement pour la réussite de la future édition du Festival de la Fauconnerie d’El Jadida.

Et dans ce registre là, Mohammed El Ghazouani n’a pas manqué de nous confier que : « nous avons formellement acquis le soutien inconditionnel de nos frères d’Abou dhabi chargés de la promotion de la fauconnerie. Il ne nous reste plus qu’à être à la hauteur de cette considération en conjuguant nos savoir faire tout en libérant notre énergie en matière de créativité et d’organisation afin de donner le change à cette confiance et à cette solvabilité dont nous  sommes fiers et qui ne fait que refléter le grand degré de rapprochements fraternels entre nos deux Pays »

Sur un autre plan, et suivant la même stratégie de contacts positifs, Mohammed El Ghazouani a présenté la candidature d’adhésion de l’Association des Fauconniers Lekouassems d’Ouled Frej aux représentants de l’IAF (International Association For Falconry) qui est une ONG accréditée à fournir des services consultatifs au Comité de l'UNESCO du patrimoine culturel immatériel (ONG-90006) et un membre accrédité de l'UICN Union internationale pour la conservation de la nature. Les documents relatifs à cette candidature seront présentés à la prochaine Assemblée Générale de l’IAF le 6 août 2015 en Argentine.

Reste à souligner que nous avons prémédité de réserver le petit mot de clôture de cet article pour louer les mérites d’une personnalité de la Province qui a été le ferment et l’initiateur du premier Festival de la fauconnerie d’El Jadida. Un visionnaire qui avait compris bien avant d’autres que sous les cendres, on ne manquera pas de trouver un brin de braise, qu’il suffit de  doter de l’oxygène nécessaire pour qu’elle flamboie de toute son ardeur.

Etant témoin d’une scène qui me marquera toujours, il m’est difficile d’oublier cet instant,  où en toute spontanéité et sans doute sous le coup de l’émotion du jour, le gouverneur de la Province d’El Jadida, M. Mouâad Jamaï  s’est porté volontaire pour enrichir le champ culturel de la Province par un festival singulier, à savoir, le Festival de la Fauconnerie, dont la portée a dépassé de nos jours les frontières du pays  et que  ses éditions futures se discuteront sans nul doute dans les hautes sphères professionnelles sous les arcanes les plus fermées. 

 

اختتام فعاليات مهرجان الصداقة الدولي

الثالث للبيزرة بأبوظبي

في إطار الاحتفاء باليوم الوطني 43 للإمارات العربية المتحدة ٬وتحت رعاية صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان رئيس دولة الامارات العربية المتحدة ٬نظمت لجنة إدارة المهرجانات والبرامج الثقافية والتراثية ونادي صقاري الإمارات، فعاليات الدورة الثالثة من مهرجان الصداقة الدولي للبيزرة التي انطلقت يوم الأحد 07 كانون أول /ديسمبر واستمرت  إلى  13 كانون أول /ديسمبر 2014  في إمارة أبوظبي.

وخلال هذه الدورة الثالثة للمهرجان، شارك أكثر من 800 صقار وخبير وباحث، ووفود دولية من حوالي 80 دولة من مختلف قارات العالم منها المغرب الذي كان ممثلا بجمعية الصقارين لقواسم بأحد أولاد فرج من إقليم الجديدة ، وعدد من المسؤولين في منظمة اليونسكو وممثلي المؤسسات الدولية المعنية بالحفاظ على تراث الصقارة وصون البيئة.

ومعلوم ٲن جمعية الصقارين لقواسم بأحد أولاد فرج شاركت مشاركة فعالة بعدما تحصلت على دعوة للمشاركة في هذا الملتقى الدولي للبيزرة في دورته الثالثة.هذه المشاركة المغربية جاءت في إطار تطوير التعاون الثقافي بين الامارات العربية المتحدة والمغرب.

وفي هذا الصدد٬ أعرب رئيس جمعية الصقارين لقواسم بٲحد أولاد فرج السيد محمد الغزواني عن خالص شكره وتقديره لدولة الإمارات العربية المتحدة على هذه الدعوة الكريمة لهذه المناسبة والتي دليل على مدى الروابط المتينة بين دولة الإمارات العربية المتحدة  والمملكة المغربية و التي بدأت منذ عهد المغفور له بإذن الله الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان - طيب الله ثراه-، والتي تجسد عمق ومتانة العلاقات الأخوية التاريخية الوثيقة التي تربط البلدين والشعبين الشقيقين للإمارات العربية المتحدة والمغرب ، مشيداً بما تشهده هذه العلاقات من نمو وتقدم على مختلف الصعد تحت القيادة الرشيدة الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان وٲخيه صاحب الجلالة الملك محمد السادس حفظهما الله.

كما أثنى السيد محمد الغزواني على الدور الذي اضطلع به مهرجان الصداقة الدولي الثالث للبيزرة بأبوظبي في الحفاظ على التراث العربي الأصيل، وبما حققه من نجاح متواصل منقطع النظير وما حظي به من اهتمام من قبل المفكرين والباحثين والمثقفين والمهتمين بالتراث والثقافة، منوهاً بتنوع فعاليات المهرجان الثقافية والفكرية والفنية.

كما عبّر السيد محمد الغزواني عن سعادة جمعيته بتمثيل بلاده عن طريق المشاركة في هذه التظاهرة الدولية الكبرى، مؤكدا بٲن المشاركة المغربية بالمهرجان حظيت برضى تطلعات المتابعين وزوار المهرجان ونالت إعجابهم.

ومن جهة ٲخرى٬ فقد بدأت فعاليات المهرجان في مخيم الصقارين في الفترة ما بين 7 إلى 10 الشهر الجاري، والذي ٲقيم في منطقة حميم في المنطقة الغربية في إمارة أبوظبي، حيث قضى الصقارون أوقاتهم بصحبة طيورهم في منطقة مثالية لممارسة فنون الصقارة.

وقد وفر المخيم فرصة مميزة للصقارين، والمهتمين بالصقارة للتواصل والتفاعل فيما بينهم، وتبادل الخبرات، والتعرّف على التقاليد المتنوعة لهذه الرياضة العريقة في أماكن مختلفة من العالم، كما قدّمت لهم خبرة عملية لتجربة الحياة في الصحراء.

وشهد هذا العام للمرة الأولى تنظيم جلسات للمؤتمر الدولي للصقارة خلال المخيم، حيث قدم عدة صقارين أوراق بحث علمية، وشاركوا في مناقشات وورش عمل حول تراث الصقارة، خطط صونها، وأساليب ممارستها.

أما خلال الفترة من 11 إلى 13 كانون أول /ديسمبر 2014  ، فقد ٲقيمت الفعاليات في منتجع الفرسان الرياضي الدولي في مدينة خليفة في إمارة أبوظبي، وشملت مواصلة أعمال المؤتمر الدولي للصقارة، فيما انطلقت العديد من الأنشطة المخصصة للجمهور من الزوار والسياح، والتي شملت كل شرائح المجتمع وأفراد العائلة، حيث انطلق الافتتاح الرسمي للمهرجان من المنصة الرئيسية في موقع الحدث بموكب الصقارين من كل الدول المشاركة مع طيورهم وأعلام دولهم بملابسهم التقليدية التي تمثل مختلف ثقافات العالم.

ونجح المنتدى الدولي حول الصقارة الذي أقيم ضمن فعاليات مهرجان الصداقة الدولي الثاني للبيزرة، في استقطاب أهم العلماء والباحثين في هذا المجال، إضافة لمشاركة العديد من الجامعات الإماراتية، حيث قدّم طلبة جامعة أبوظبي وجامعة الإمارات وجامعة زايد إسهامات في المحاور المتعلقة بالتراث العربي للصقارة.

وبحث المنتدى في محوره الأول:

- صحة الصقور: الإسعافات الأولية وإعادة التأهيل.

- تراث الصيد بالصقور.

- الضوابط القانونية للصيد بالصقور.

- التجارة والحيازة وفوائد صون الصقارة.

وتناول المحور الثاني للمنتدى:

- مشروعات صون الصقور.

- تدريب الصقارين.

- الخطط المستقبلية لليونسكو.

- الصقارة في التراث العربي.

أما المحور الثالث فتضمن جلسات حول:

- صون الطرائد والصيد المُستدام.

- النظرة لرياضة الصيد بالصقور.

- التواصل بين الصقارين.

وضمّ المهرجان 10 معارض متخصصة لفن الرسم والتصوير الفوتوغرافي، معرض لتراث الصقارة في الولايات المتحدة، معرض الحفاظ على الجوارح، معرض الحفاظ على الفرائس، معرض التعليم المقدّم من قبل الجمعية البريطانية للمحافظة على الصقور، معرض إعادة التأهيل للجوارح المصابة وتكييفها للعيش مُجددا ً في الحياة البرية، معرض كلاب الصقارة التي ظلت تصطاد مع الصقارين على مدى قرون، معرض جمعية المستشارين الدوليين للحياة البرية والذي عرض بعض جهود الإمارات على مدى 22 عامًا في صون التراث والبيئة، ومعرض الاتحاد الدولي للصقارة والحفاظ عليها.

Les Fauconniers Lekouassems d’Ouled Frej de la province d’El Jadida ont honoré le Maroc lors du Festival international de la fauconnerie à  Abu Dhabi aux Emirats Arabes Unis

L’Association des Fauconniers Lekouassems d’Ouled Frej de la province d’El Jadida  a participé au troisième Festival de l’amitié international de la fauconnerie à Abu Dhabi aux Emirats Arabes Unis, auprès de fauconniers venus de plusieurs pays d’Europe, d’Amérique, du monde arabe  et d’Asie.

Placée sous le Haut Patronage du Cheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyane, et à l’occasion de la célébration du 43ème  anniversaire de la fête nationale des Emirats Arabes Unis, la troisième édition du Festival international de la fauconnerie, qui s’est tenu du 7 au 13 décembre 2014, a réuni plus de 80 pays représentés par plus de 800 fauconniers, experts, chercheurs, fonctionnaires et représentants de l’UNESCO ainsi que diverses institutions internationales impliquées dans la préservation de ce patrimoine et de l'environnement.

Cette édition a connu aussi la participation de l’Association des Fauconniers Lekouassems d’Ouled Frej de la province d’El Jadida, en expression des liens profonds qui unissent les deux pays frères, le Maroc et les Emirats Arabes Unis, sous la conduite éclairée de SM le Roi Mohammed VI et Cheikh Khalifa ben Zayed Al Nahyane.

Dans une déclaration par téléphone d’Abu Dhabi au journal électronique « eljadidasat.info », Mohammed El Ghazouani, président de l’Association des Fauconniers Lekouassems d’Ouled Frej de la province d’El Jadida, s’est réjoui de dire que «c’est un honneur pour notre association que d’être choisie pour représenter le Maroc dans cette grande manifestation internationale de la fauconnerie organisée par le Club des fauconniers des Émirats Arabes Unis et le Comité de la direction des festivals et des programmes culturels et patrimoniaux d’Abu Dhabi. C’est une reconnaissance envers la fauconnerie Lekouassem d’Ouled Frej en particulier et marocaine en général et qui a parcouru plusieurs étapes dans son histoire et a offert de grands fauconniers de renom. Le troisième festival international de la fauconnerie a été une grande réussite car il a démontré que les Emirats Arabes Unis jouent un rôle central dans le cadre de l'initiative internationale en faveur de la préservation de la fauconnerie.».

Mohammed El Ghazouani a aussi souligné la fauconnerie constitue un véritable patrimoine national immatériel au même titre que les autres patrimoines qui font l'identité authentique des Marocains, source de fierté. Quant à  M. Majid Al Mansouri, Président du Club des fauconniers des Émirats, il a déclaré : «  Le festival nous a procuré une dimension internationale et un échange culturel. Il nous a rapprochés de plus en  plus de notre objectif qui consiste à ce que les générations futures puissent continuer à bénéficier de cette part importante de notre culture. ».

Ce festival  international de fauconnerie s’est déroulé d’abord au Camp des fauconniers à Hamim, Al Gharbia, à partie du 7 décembre 2014. Après les trois premiers jours à Al Gharbia, le festival s’est déplacé à Al Forsan International Sports Resort à Khalifa City, où il a été ouvert au public. Au cours du festival, les visiteurs ont pu assister à des démonstrations et à des ateliers portant sur divers sujets liés à la fauconnerie, notamment les œuvres artistiques, les soins et l'élevage. Ils ont été aussi en mesure de voir les oiseaux de proie et les fauconniers vêtus de leur costume national.

Notons à la fin que ce festival a offert un environnement exceptionnel pour l’échange et le dialogue entre les civilisations et les cultures, et a offert une plate-forme pour la promotion, la protection et le développement de ce patrimoine, inscrit sur la Liste du patrimoine culturel immatériel de l’humanité.

Soulignons également que grâce aux efforts déployés par les Émirats Arabes Unis, l'UNESCO a inscrit sur sa liste, en novembre 2010, la fauconnerie, dans 11 pays, dont le Maroc, comme partie intégrante du patrimoine culturel immatériel dans le monde.

Patrimoine traditionnel légué par les ancêtres

L'art de la fauconnerie est vieux de plus de 4 000 ans et se pratique dans 65 pays. Cette discipline est associée à l'identité nationale de nombreux pays et joue un rôle essentiel dans la tradition des Émirats Arabes Unis, dans son histoire et dans sa culture. Au Maroc, la chasse traditionnelle, sous toutes ses formes, est pratiquée sans armes à feu, avec comme seul instrument de chasse le faucon ou les lévriers dont le sloughi. Les objectifs de l'organisation de festivals de fauconneries demeurent la promotion de ce mode de chasse respectueux de la nature et de l'environnement, la sauvegarde de ce patrimoine traditionnel légué par les ancêtres.